第一次在日本餐廳坐下,服務員就遞上一杯帶冰塊的凍水,17當時有點懵——明明係冬天,街邊仲飄住細雪,點解唔上暖水?後來先發現,呢個習慣原來同中華圈的「飲暖水文化」差好遠。
在香港或內地,無論食飯還是閒坐,店家通常會主動上暖水,老人家同媽媽們更常說:「飲暖水對腸胃好,女生喝了對身體好。」中醫角度講,暖水溫和不刺激,確實係日常首選。但在日本,餐廳上凍水反而係「款待客人」的表現。
當地朋友話,以前冰塊並不普遍,能提供凍水代表餐廳夠細心——「客人遠道而來,凍水解渴又清爽,係盡地主之誼的方式」。久而久之,就算冬天都上凍水,反而成了默認禮儀。有次在北海道的居酒屋,零下幾度的天氣,服務員照樣端上冰鎮麥茶,笑住話:「凍飲先夠醒神嘛!」
而家越來越多華人遊客去日本,經常會問:「有冇暖水?」反而輪到日本人好奇:「點解一定要飲暖水?」尤其見到長輩特意要熱水,他們會偷偷討論:「係唔係凍水太冰?」其實都係文化習慣不同而已。
話說回來,而家好多餐廳見到亞洲面孔,會主動問「要凍水定暖水」,也算一種有趣的融合。但如果你係第一次去,見到杯充滿冰塊的凍水,千祈唔好覺得被怠慢——那其實係日本人表達「歡迎光臨」的獨特方式呀~

